… hidden pools and much wider creeks each of which homed its cranes …—I. L. Idriess
Hone in vs. Home in: Usage Guide
Hone in is commonly used to mean "to move toward or focus attention on an objective," as in "hone in on a solution," but the use is often regarded as an error. The original and recommended phrase is home in, with home meaning "to move to or toward an objective by following a signal or landmark," as in "an arrow homing in on a target" and in the name of the creature known as the homing pigeon. Confusion between the similar-sounding hone and home likely arose because hone is a more familiar verb, and its meanings of "to sharpen or smooth with a whetstone" and "to make more acute, intense, or effective" can seem apt in the context of zeroing in on an objective. Still, careful writers will want to use home in, or zero in, if they want to avoid criticism.
Noun
Right now his home is a small apartment.
People are concerned about protecting their homes.
They have a second home on the lake.
There's no place like home.
I must have left my notes at home.
She made a good home for her husband and children.
The islands are home to many species of birds.
Can you find homes for these files in your office? Adverb
She called home to say she would be late for dinner.
He's sending money home from a job overseas.
She is on her way home.
It's great to be back home.
I can't wait to come home.
He used a hammer to drive the nail home. Adjective
She has a happy home life.
Please give us your home phone number.
What is your home address?
The team opens its home season in just two weeks.
Recent Examples on the Web
Examples are automatically compiled from online sources to
show current usage.Read More
Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors.
Send us feedback.
Noun
More homes of various shapes and sizes (the one, two, and three bedrooms range from 1,777 to 3,014 square feet) line the beach, which is only open to guests of the property.—Jacqui Gifford, Travel + Leisure, 31 Oct. 2025 Six of the players who started last weekend’s 2-0 Bundesliga home win against Freiburg — three days after that PSG defeat — are new to the club this season.—Sebastian Stafford-Bloor, New York Times, 31 Oct. 2025
Adverb
Jake Ciattarelli, returned home from his assignment in Kuwait.—Bart Jansen, USA Today, 3 Nov. 2025 Funding lapses send government scientists home without pay.—Kenneth M. Evans, The Conversation, 3 Nov. 2025
Adjective
Saturday was a chance for organizers to gather and start beautifying the neighborhood, which is largely home to working class and immigrant residents.—Kyle Martin, Mercury News, 13 Oct. 2025 In comparison, foot traffic at the non-home improvement retailers was more mixed.—Zachary Folk, Forbes.com, 20 Aug. 2025
Verb
The poster successfully managed to take the puppies to safety, and will soon be re-homing them.—Maria Azzurra Volpe, MSNBC Newsweek, 21 Oct. 2025 Make the transition from school to home smoother with the help of 'CoComelon' nursery rhymes.—Elisabeth Sherman, Parents, 12 Sep. 2025 See All Example Sentences for home
Word History
Etymology
Noun
Middle English hom, hoome "dwelling, building, one's native town or land," going back to Old English hām "landed property, estate, dwelling, house, inhabited place, native land," going back to Germanic *haima- "dwelling" (whence also Old Saxon & Old Frisian hēm "home, dwelling," Middle Dutch heem, heim "dwelling," Old High German heima "dwelling, homeland," Old Norse heimr "abode, land, this world," Gothic haims "village, countryside, [in compounds] home"), of uncertain origin
Note:
A widely accepted etymology sees Germanic *haima- as going back to Indo-European *ḱoi-mo, an o-grade derivative, with a suffix *-mo-, of the verbal base *ḱei- "lie, be at rest." Also from *ḱoi-mo- would be an assumed Greek *koímē or *koîmos "bed," the source of the denominal derivative koimáō, koimân "to put to bed, lay to rest" (see cemetery); further associated are Lithuanian šeimà "family, household members (including servants)," Latvian sàime, Russian Church Slavic sěmĭ "person," sěmija, translating Greek andrápoda "prisoners of war sold as slaves," sěminŭ "slave, household member," Russian sem'já "family," Ukrainian sim'já. (Lithuanian kiẽmas "farmstead, village" and káimas "village" are perhaps related, via a form with a centum outcome of ḱ, or as a loanword from Germanic.) According to an alternative hypothesis, Germanic *haima- goes back to Indo-European *tḱoi̯-mo-, a derivative with *-mo- from Indo-European *tḱei̯- "dwell, inhabit" (in a more traditional representation *ḱþei̯-; see amphictyony). Directly comparable would be Sanskrit kṣémaḥ "habitable," kṣémaḥ or -am (noun) "calm, quiet, safety," which within Sanskrit are direct derivatives from kṣéti "(s/he) dwells." The Baltic and Slavic forms cited above would then be attributable to this form.
Adverb
Middle English hom, going back to Old English hām, probably from accusative of hām "dwelling, home entry 1" (with parallel forms in other Germanic languages)
Share