On the one hand, the translation serves as a source for the idioms of nineteenth-century English; on the other, as evidence of the ideas that the translator held about a Colombian woman writer.
—
Literary Hub,
Literary Hub,
1 July 2026
Out of love for different sound systems, different writing systems, different grammars, different sets of concepts, different idioms, different ways of seeing the world.
Examples are automatically compiled from online sources to
show current usage.Read More
Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors.
Send us feedback.