To save this word, you'll need to log in.
bom·bard | \ ˈbäm-ˌbärd
\ : a late medieval cannon used to hurl large stones
bom·bard | \ bäm-ˈbärd also bəm-
\ bombarded; bombarding; bombards
transitive verb
1 : to attack especially with artillery or bombers 2 : to assail vigorously or persistently (as with questions)
3 : to subject to the impact of rapidly moving particles (such as electrons)
History and Etymology for bombard
Noun
Middle English bombard, bumbard, borrowed from Middle French bombarde, probably from an onomatopoeic base bomb- + -arde -ard — more at bomb entry 1
Note:
As with bomba, bombe, etc. (see note at bomb entry 1), the origin and diffusion of bombarda, bombarde, etc., remain incompletely elucidated. French bombarde, in reference to an engine of war, appears in the Vrayes chroniques of Jean le Bel, a history of the Hundred Years War begun in 1357 (see Dictionnaire du Moyen Français, online) and in the accounts of the Valenciennes city clerk Nicole de Dury from 1363 (see H. Caffiaux, Nicole de Dury, maître clerc de la ville de Valenciennes 1361-1373, Valenciennes, 1866, p. 103). Italian bombarda may be dependent on the French word, given that the earliest use of the word is in reference to artillery used at the battle of Crécy in 1346 (in the final book of the Nuova Cronica of Giovanni Villani, who died in 1348; manuscripts containing the final book are significantly later). The 1311 date given for bombarda in Trésor de la langue française, Cortelazzo and Zolli's Dizionario etimologico della lingua italiana, and a number of earlier sources from which they draw (as the Enciclopedia Italiana) is incorrect; the text in question, the Polystorio or Polyhistoria by Niccolò da Ferrara (not Bartolomeo da Ferrara), alludes to events of 1311 but was written sometime after 1367, when the chronicle ends, at the court of Niccolò II d'Este, marquess of Ferrara from 1361 (cf. Richard Tristano, "History 'Without Scruple': The Enlightenment Confronts the Middle Ages in Renaissance Ferrara," Medievalia et Humanistica, new series, no. 38 [2012], p. 85). Spanish lombarda, attested about 1400, is clearly a folk-etymologizing of bombarda (pace Coromines' etymology in Diccionario crítico-etimológico castellano e hispánico, which does not take account of the earlier French forms).
Verb
earlier, "to fire a large cannon," borrowed from Middle French bombarder, verbal derivative of bombarde bombard entry 1
Share bombard
Time Traveler for bombard
The first known use of bombard was in the 15th century
See more words from the same century