Populace is usually used to refer to all the people of a country. Thus, we're often told that an educated and informed populace is essential for a healthy American democracy. Franklin D. Roosevelt's famous radio "Fireside Chats" informed and reassured the American populace in the 1930s as we struggled through the Great Depression. We often hear about what "the general populace" is thinking or doing, but generalizing about something so huge can be tricky.
The populace has suffered greatly.
high officials awkwardly mingling with the general populace
Recent Examples on the Web
Examples are automatically compiled from online sources to
show current usage.Read More
Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors.
Send us feedback.
The crocodile’s rare appearance represented a disheartening degradation but a hopeful sign of what the Niger Delta, if salvaged, can still become — an eco-diverse paradise akin to the Amazon or Costa Rica, that feeds its populace and attracts foreign visitors wanting to witness nature’s glory.—Noo Saro-Wiwa, The Dial, 24 Mar. 2026 The seeming absoluteness of scientific thinking may predispose many medical practitioners or public health workers to assume the populace trust them, that evidential claims naturally validate interventions — no further Q&A needed.—Cory Anderson, STAT, 6 Mar. 2026 That combination makes for a happy society and ensures a populace that drives a productive economy for years to come.—Alexis Akwagyiram, semafor.com, 20 Feb. 2026 The announcers need to study intensely, learning details not only about an athlete, but what a particular sport means to the populace of a country halfway around the world.—Brian Steinberg, Variety, 19 Feb. 2026 See All Example Sentences for populace
Word History
Etymology
borrowed from Middle French, "mob, rabble," borrowed from Italian popolazzo, popolaccio "the common people, the masses, rabble, mob," from popolopeople entry 1 + -azzo, -accio, augmentative and pejorative suffix, going back to Latin -āceus-aceous
Note:
The extension of -āceus to nouns, through deletion of the modified head noun, takes place already in Latin (see note at -aceous), and continued into Italian—compare focaccia "flatbread," already attested in Late Latin, from Latin focus "hearth." At some point the notion of appurtenance or similarity appears to have led to that of devaluation, whence the application of the Italian suffix to things of inappropriately large size or inferior quality. The derivatives popolazzo and popolaccio show both the Tuscan outcome -accio and a variant -azzo that represents the outcome of -āceus in Upper Italian or southern Italian dialects.