2British : situated on the south side of the Thames
Did you know?
Usually the prefix trans-, meaning "across," allows for a reciprocal perspective. Whether you're in Europe or America, for example, transoceanic countries are countries across the ocean from where you are. But that's not the way it originally worked with transpontine. The pont- in transpontine is from the Latin pons, meaning "bridge," and the bridge in this case was, at first, any bridge that crossed the River Thames in the city of London. "Across the bridge" meant on one side of the river only—the south side. That's where the theaters that featured popular melodramas were located, and Victorian Londoners used transpontine to distinguish them from their more respectable cispontine ("situated on the nearer side of a bridge") counterparts north of the Thames.