We stayed overnight at a ski chalet.
a mountain chalet for weekend getaways
Recent Examples on the Web
Examples are automatically compiled from online sources to
show current usage.Read More
Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors.
Send us feedback.
Many big-name executives stay in luxury chalets, marketed as high-end corporate retreats with wellness centers, private gyms, Jacuzzis, full wait staff, and private chefs.—Sydney Lake, Fortune, 20 Jan. 2026 The Rooms Evocative of a classic chalet, the 30 rooms and suites are lined in pine with picture windows that frame those quintessential Swiss views of rolling hills, wood-frame farmhouses, and Gonten’s historic church.—Jackie Caradonio, Travel + Leisure, 19 Jan. 2026 There were villas and chateaus and chalets and Fifth Avenue apartments.—Matt Donnelly, Variety, 19 Jan. 2026 Luxury properties—multimillion-dollar chalets and ski-in, ski-out estates—continued to command the lion’s share of transaction dollars, insulated from the affordability crisis squeezing buyers at lower price points.—Sara B. Hansen, Denver Post, 16 Jan. 2026 See All Example Sentences for chalet
Word History
Etymology
borrowed from French, borrowed from Franco-Provençal of Switzerland (and adjacent Alpine regions of France and Italy) tsalẹ̀, tchalè "cabin in upland summer pastures used as a residence and for processing milk into butter and cheese, pasture in the vicinity of such a structure," from tsal-, tchal-, stem probably meaning "shelter" seen as an underived noun in Old Occitan cala "cove, inlet" (also in Spanish & Catalan, and as a loanword from Spanish in Italian & Portuguese, probably a borrowing from a western Mediterranean substratal language) + -ẹ̀, -è-et entry 1
Note:
A display of the variants found in Franco-Provençal of Switzerland can be seen in Glossaire des patois de la Suisse romande (tome 3, p. 270). The word occurs as chaletus in Latin documents from present-day Vaud canton beginning in the fourteenth century. As chalet the word is first attested in metropolitan French in 1723; it received wide circulation through its use in Jean-Jacques Rousseau's novel Julie ou la Nouvelle Héloïse (1761).