Objurgation traces to Latin objurgare ("to scold or blame"), which was formed from "ob-" ("against") and "jurgare" ("to quarrel" or, literally, "to take to law" - in other words, "to bring a lawsuit"). "Jur-" in Latin means law, and there are several English words related to "objurgation" that have legal implications, including "perjury," "abjure," "jurisprudence," and even "injury." But despite its etymological connection to the law, the word objurgation carries no legal weight. It refers to nothing more than an unusually harsh or severe scolding.
Examples of objurgation in a Sentence
particularly humiliating for the general was the White House's objurgation of his misguided and unauthorized attempt at enunciating foreign policy
Middle English objurgacyon, borrowed from Middle French & Latin; Middle French objurgacion, borrowed from Latin objūrgātiōn-, objūrgātiō, from objūrgāre "to reprove, rebuke, find fault with" (from ob- "against" + jūrgāre, jūrigāre "to quarrel, wrangle, utter reproaches," from jūr-, jūs "law, right, prerogative" + -igāre, causative and factitive suffix) + -tiōn-, -tiō, suffix of verbal action — more at ob-, just entry 1, fumigate