recoger
English translation
recoger
transitive verbEnglish Translation of RECOGER
3
: to clean up, to tidy (up)
Examples of RECOGER
- <la autoridad gubernamental que, fuera de los casos permitidos por las leyes, estableciera la censura previa de imprenta, recogiera ediciones de libros o periódicos o suspendiera su publicación, incurrirá en la pena de inhabilitación absoluta>
- <los órganos sensoriales de la piel pueden recoger tres tipos de estímulos: estímulos táctiles, estímulos térmicos y estímulos dolorosos>
- <una de las empresas lácteas de la provincia informó a un centenar de ganaderos que no recogería la leche a partir del 1 de septiembre>
- <las palabras del vicepresidente recogían el espíritu de los operadores, que se encuentran desde hace semanas al borde del infarto>
- <en algunas instituciones benéficas recogen a las personas que carecen de vivienda y les proporcionan comida y techo>
- <el conjunto de romances medievales recogidos por escrito en el siglo xv se denomina “Romancero Viejo”>
- <el museo recoge abundantes tesoros artísticos de las localidades que pertenecen a esta diócesis>
- <con las buenas calificaciones obtenidas recoge el fruto de muchas horas de dedicación al estudio>
- <los fondos que se recojan en esta fiesta irán destinados a una casa de rehabilitación>
- <suele recogerse a las diez de la noche, así que no creo que tarde en irse>
Seen & Heard

What made you want to look up recoger? Please tell us where you read or heard it (including the quote, if possible).
¿Qué te llevó a buscar la palabra recoger? Por favor, dinos donde la leíste u oíste (incluyendo la cita, si es posible).








