encarar
English translation
encarar
transitive verbExamples of ENCARAR
- <se encaró con el espejo, levantó la cabeza, se acarició la barba y empezó a ensayar de nuevo su discurso>
- <un empleado de la embajada se encaró a los policías gritando: “Ustedes no pueden hacer esto aquí”>
- <espero que consigamos un resultado suficientemente bueno como para encarar con tranquilidad el partido de vuelta>
- <el país tiene que encarar ahora un cambio económico, social y político muy importante>
- <cayeron algunos cojines al ruedo, y el torero se encaró con el público>
- <en cuanto recibas el balón, debes encarar la portería contraria>
- <la modista encaró las piezas de tela antes de cortarlas>
- <el hotel está encarado hacia el Norte>
Seen & Heard

What made you want to look up encarar? Please tell us where you read or heard it (including the quote, if possible).
¿Qué te llevó a buscar la palabra encarar? Por favor, dinos donde la leíste u oíste (incluyendo la cita, si es posible).











