aguantar
English translation
aguantar
transitive verbEnglish Translation of AGUANTAR
transitive verb
2
: to hold
3
aguantar las ganas : to resist an urge <no pude aguantar las ganas de reír : I couldn't keep myself from laughing>
aguantarse reflexive verb
1
: to resign oneself
2
: to restrain oneself
Examples of AGUANTAR
- <cuando veía al rival descompuesto en defensa, porque era capaz de hacer jugar a sus compañeros a 40 metros de distancia>
- <con un poco de maña, puedes construir aviones de papel que se aguanten más de un minuto en el aire>
- <el centrocampista alemán aguantaba el balón cuando era necesario, y lo “catapultaba”>
- <estos ladrillos aguantan muy bien el calor, y por ello se usan en hornos y chimeneas para el hogar>
- <le mostró la muleta y aguantó las violentas embestidas del animal>
- <no pudo aguantar las ganas de reír y soltó una sonora carcajada>
- <creo que el coche aún puede aguantar un par de años más>
- <no sé cómo aguantas a Francisco, con lo pesado que es>
- <es admirable cómo aguanta el dolor sin una sola queja>
- <contesta cuando te ataquen, hombre, y no te aguantes tanto>
Related to AGUANTAR
Seen & Heard 
What made you want to look up aguantar? Please tell us where you read or heard it (including the quote, if possible).
¿Qué te llevó a buscar la palabra aguantar? Por favor, dinos donde la leíste u oíste (incluyendo la cita, si es posible).











