Did You Know?
When it comes to international diplomacy, the French may not always have the last word - but they have quite a few, which they've shared with English. "Démarche," which in French can mean "gait," "walk," or "action," among other things, is one of the earliest of these; we started using it in the 1600s. It was first used generally in the sense of "a maneuver," and before long it developed a specific use in the world of diplomacy. Some of the other diplomacy-related words we use that come from French include attaché, "chargé d'affaires," "communiqué," "détente," and "agrément" (a word used in diplomatic parlance for approval of a diplomatic representative) - not to mention the words "diplomacy" and "diplomat" themselves.
Variants of démarche
Origin and Etymology of démarche
French démarche, literally, gait, from Middle French, from demarcher to march, from Old French demarchier, from de- + marchier to march
First Known Use: 1658
Seen and Heard
What made you want to look up démarche? Please tell us where you read or heard it (including the quote, if possible).